감독들 가벼운 영어는 하는게 보기 좋더라
솔직히 작전 용어 다 영어라 복잡한거 아니면 통역 안 거쳐도 되지 않나
디펜스 블루! 헤이 유! 스크린 히어, 앤드 롤! 이프 데이 더블팀, 패스 투 기상 앤드 쓰리!
프로 감독들 다 용병이랑 십몇년 동안 간단한 의사소통 정도는 했을텐데 이 정도는 하지 않나
요즘은 미국으로 연수도 많이 가는 추세고, 감독들 비시즌마다 서머리그 출장 가기도 하고
통역 들어보면 뜻 잘못 전달되기 딱 좋아보이던데 ㄹㅇ
댓글 3